先日婚姻届けの記事の際に、Certified Copyについてお話しましたが、今日はもう少しこのことについて書いていきたいと思います。
1.Certifed Copyとは
このCertifed Copyというのは、例えば様々な手続きでパスポートなどを提出しなければならないとき、そのまま原本を渡すわけにはいきませんよね。その場合は必要ページをコピーして提出するのですが、そのコピーがきちんと本物からコピーされたものかどうかを確認しなければなりません。
で、コピーされたものが、本物の原本からコピーされたものかどうかを見分けることができる人たちがいるのです。その人がチェックして、「このコピーは本物の原本から正しくコピーされたものですよ」と承認するのです。
オーストラリアでは、このような制度があります。
このCertifed Copyの承認サインをもらうのに、いちばん手っ取り早いのは、やはりJustice Of Peaceのコミュニティデスクへ行くことでしょう。シドニーシティや周辺でもそこそこあり、時間や曜日がある程度限定されてはいるものの、仕事の昼休みなどに気軽に行けることが多いので、便利でした。
2.JPデスクだけではない
しかし、コロナウィルスのせいで、このJPコミュニティデスクがほぼすべて閉まってしまいました。この間、Downing Centre(シドニーにある裁判所)へ行ったのですが、すでにデスクはないとのことで、やばいなぁ・・・・
で、調べてみたら、Certified Copyについては、何もJPの人である必要はないことが判明。
つまり、こういった公的書類をよく扱う人たちであれば、Certifed Copyを承認できるのです。
調べていると、Federal Register of Legislationというオーストラリア政府のホームページを発見。そこに、Certified Copyを承認できる人たちの職業リストが書かれていたのです。
3.Certifed Copy承認可能な職業リスト
それによると(2021年2月時点)、このようになっています。
下記はFederal Register of Legislation (https://www.legislation.gov.au/Details/F2018L01296) から抜粋しています。
Item | Person |
1 | Accountant who is:
(a) a fellow of the National Tax Accountants’ Association; or (b) a member of any of the following: (i) Chartered Accountants Australia and New Zealand; (ii) the Association of Taxation and Management Accountants; (iii) CPA Australia; (iv) the Institute of Public Accountants |
2 | Agent of the Australian Postal Corporation who is in charge of an office supplying postal services to the public |
3 | APS employee engaged on an ongoing basis with 5 or more years of continuous service who is not specified in another item of this Part |
4 | Australian Consular Officer or Australian Diplomatic Officer (within the meaning of the Consular Fees Act 1955) |
5 | Bailiff |
6 | Bank officer with 5 or more continuous years of service |
7 | Building society officer with 5 or more years of continuous service |
8 | Chief executive officer of a Commonwealth court |
9 | Clerk of a court |
10 | Commissioner for Affidavits |
11 | Commissioner for Declarations |
12 | Credit union officer with 5 or more years of continuous service |
13 | Employee of a Commonwealth authority engaged on a permanent basis with 5 or more years of continuous service who is not specified in another item in this Part |
14 | Employee of the Australian Trade and Investment Commission who is:
(a) in a country or place outside Australia; and (b) authorised under paragraph 3(d) of the Consular Fees Act 1955; and (c) exercising the employee’s function at that place |
15 | Employee of the Commonwealth who is:
(a) at a place outside Australia; and (b) authorised under paragraph 3(c) of the Consular Fees Act 1955; and (c) exercising the employee’s function at that place |
16 | Engineer who is:
(a) a member of Engineers Australia, other than at the grade of student; or (b) a Registered Professional Engineer of Professionals Australia; or (c) registered as an engineer under a law of the Commonwealth, a State or Territory; or (d) registered on the National Engineering Register by Engineers Australia |
17 | Finance company officer with 5 or more years of continuous service |
18 | Holder of a statutory office not specified in another item of this Part |
19 | Judge |
20 | Justice of the Peace |
21 | Magistrate |
22 | Marriage celebrant registered under Subdivision C of Division 1 of Part IV of the Marriage Act 1961 |
23 | Master of a court |
24 | Member of the Australian Defence Force who is:
(a) an officer; or (b) a non‑commissioned officer within the meaning of the Defence Force Discipline Act 1982 with 5 or more years of continuous service; or (c) a warrant officer within the meaning of that Act |
25 | Member of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy |
26 | Member of the Governance Institute of Australia Ltd |
27 | Member of:
(a) the Parliament of the Commonwealth; or (b) the Parliament of a State; or (c) a Territory legislature; or (d) a local government authority |
28 | Minister of religion registered under Subdivision A of Division 1 of Part IV of the Marriage Act 1961 |
29 | Notary public, including a notary public (however described) exercising functions at a place outside:
(a) the Commonwealth; and (b) the external Territories of the Commonwealth |
30 | Permanent employee of the Australian Postal Corporation with 5 or more years of continuous service who is employed in an office providing postal services to the public |
31 | Permanent employee of:
(a) a State or Territory or a State or Territory authority; or (b) a local government authority; with 5 or more years of continuous service, other than such an employee who is specified in another item of this Part |
32 | Person before whom a statutory declaration may be made under the law of the State or Territory in which the declaration is made |
33 | Police officer |
34 | Registrar, or Deputy Registrar, of a court |
35 | Senior executive employee of a Commonwealth authority |
36 | Senior executive employee of a State or Territory |
37 | SES employee of the Commonwealth |
38 | Sheriff |
39 | Sheriff’s officer |
40 | Teacher employed on a permanent full‑time or part‑time basis at a school or tertiary education institution |
オーストラリアのお知り合いに、銀行で働いている人はいませんか?長年働いているようであれば、その方にお願いできますよ。
もしくは、近所のAustralia Postへ行ってみましょう。郵便局の職員もできる人が多いと思います。Australia Postのホームページにも、
Certifying documents
In most cases, our Post Office staff can certify documents as being true copies of the original document.
As part of our service, we’ll photocopy your original document and stamp it to verify it’s a true copy.
While most organisations accept Australia Post as an approved authority, there may be a few that don’t, so it’s best to check with the individual organisation.
There is a small fee for this service.
**Australia Post (https://auspost.com.au/id-and-document-services/witnessing-documents)から抜粋
と書いてあります。
というわけで、何もJPに頼る必要はないですね。ただ、コピーではなく、JPの人に承認してもらわないとダメな公的書類もありますので、内容によりけりです。注意しましょう。